Skip to main content
 logo

AL-DK

Válvula de haste

  • the device is used for automatic venting and breathing of floating roof tanks in the low position of the floating roof
  • robust construction and therefore long lifetime
  • when converting from operating to maintenance position, the lift pipe must be extended; adjustment is made by means of an adjustment option using a locking pin
  • the valve is not flame transmission proof
  • depending on requirements, two or four deflagration-proof or deflagration- and endurance burning-proof atmospheric flame arresters can be installed

Função e descrição

PROTEGO® lift-actuated vent valves type AL-DK provide automatic venting of floating roof tanks when the floating roof is lowered onto its supports and the tank is either drained or refilled. When the floating roof is in its lowest position, the valve is forced to open through lift actuation, which prevents inadmissible vacuum during final draining or inadmissible pressure during refilling.

The PROTEGO® AL-DK valve consists of a housing (1) with a sheet metal panel to be welded onto the floating roof or a flange for mounting on a mating flange, two or four connection nozzles (2) for installation of vent caps, cover (3), lift (4) including valve disc (5), lift pipe (6), and the condensate drain valve (7) which can be designed to be flame transmission proof. The condensate drain is sealed by a flat gasket attached to the valve disk (5). The cover (3) is sealed by a sealing cord (8).

As the lowest position of the floating roof varies for operation and assembly, specify the dimensions h1 and h2:

h1: Distance between the lower edge of sheet-metal panel (or mounting flange) and the tank bottom in lowest position of floating roof (operating position with an empty tank).

h2: Distance between the floating roof in lifted maintenance position and the height of the floating roof in fully lowered operating position (operating position with an empty tank).

If the floating roof supports are changed from operating position to maintenance position, the lift has to be extended as well. This is done with an adjustable locking pin that is secured with a split pin.

The valve is not flame transmission proof.

Based on a hazard analysis with regard to material selection and function, the valves have no potential ignition sources. As a result, they are not subject to the European Explosion Protection Directive (ATEX) when used in explosive atmospheres.

Maßtabelle für AL-DK und AL-DK-4

AL-DK AL-DK-4
DN1200 / 8" 200 / 8" 200 / 8" 200 / 8" 250 / 10" 250 / 10" 200 / 8" 200 / 8"
DN280 /3"100 /4"150 / 6"200 / 8"150 / 6"200 / 8"100 /4"200 / 8"
a350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78350 / 13.78
b465 / 18.31465 / 18.31465 / 18.31515 / 20.28465 / 18.31515 / 20.28465 / 18.31650 / 25.59
c870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25870 / 34.25
d450 / 17.72450 / 17.72450 / 17.72450 / 17.72450 / 17.72450 / 17.72450 / 17.72600 / 23.62
e345 / 13.58360 / 14.17385 / 15.16415 / 16.34385 / 15.16415 / 16.34415 / 16.34415 / 16.34
f460 / 18.11445 / 17.52285 / 11.22370 / 14.57285 / 11.22367 / 14.45445 / 17.52370 / 14.57
x658 / 25.91920 / 36.22
Dimensões em mm

Material

CorpoAço
Guia da VálvulaAço
VedaçãoFPM
Materiais especiais mediante consulta

Dados necessários para a especificação

Produto armazenado
Diâmetro do tanque (m)
Altura do tanque (m)
Altura do suporte h1 (posição de operação com tanque vazio)
Altura do suporte h2 (posição de montagem elevada)
Pressão máxima admissível do tanque pT (mbar)
Potência da bomba (m³/h)

Seleção e Desenho

A determinação da quantidade necessária das válvulas de haste e do diâmetro nominal DN ocorre em função da vazão volumétrica calculada (m³/h), da potência da bomba e da potência térmica na posição inferior do teto flutuante e em função da pressão máxima admissível do tanque pT (mbar) de acordo com o diagrama de vazão volumétrica. São possíveis versões especiais.

As vazões volumétricas e perdas de pressão das calotas de respiro PROTEGO® BE/HR ou PROTEGO® LH/AD devem ser levados em consideração adicionalmente, de acordo com os respectivos diagramas nos folhetos específicos ou manuais de operação.

Se for desejada apenas a desaeração e ventilação podem ser aplicadas as válvulas de haste PROTEGO® AL 200.

Tipo de conexão flangeada

EN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 , a patir DN 200 PN 10
EN ou DIN
ASME B16.5 CL 150 R.F.ASME
Outras conexões mediante consulta

Versão e especificação

Two designs are available:

Vent valve with two connections

AL-DK

Vent valve with four connections

AL-DK-4

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Lift-actuated vent valves of type PROTEGO® AL-DK can be combined with vent caps type EB which are deflagration proof and resistant against endurance burning. This ensures flame transmission proof ventilation.

Se não for exigida segurança contra combustão contínua, também é possível uma combinação com dispositivos à prova de deflagração do tipo PROTEGO® LH/AD. Os respectivos folhetos podem ser encontrados no capítulo 2 "Calotas de respiro".