Skip to main content

EB

Calota de respiro à prova de deflagração e combustão contínua

  • a tampa de proteção contra intempéries protege o conjunto abafador de chamas die PROTEGO® contra a entrada de corpos estranhos, animais nidificantes e influências climáticas
  • em caso de combustão, a tampa de proteção contra intempéries abre para o lado e exibe a combustão visível à distância
  • o peso reduzido facilita a montagem e a manutenção
  • segurança contra combustão contínua para substâncias do grupo de explosão IIA e IIB
  • o elemento fusível centrado é resistente a químico
  • a estrutura modular permite a troca individual dos FLAMEFILTER®
  • manutenção fácil sem desmontagem do FLAMEFILTER®
  • peças de reposição econômicas

Função e descrição

A calota de respiro do tipo PROTEGO® EB é usada para a proteção de instalações e vasos sem pressão. O corta-chamas oferece proteção contra deflagrações atmosféricas e queima estabilizada de longa duração, a chamada combustão contínua. O dispositivo é instalado preferencialmente em tubos de aspiração e de alívio, impedindo deste modo a entrada de uma combustão ou de uma deflagração atmosférica para o interior de um vaso ou de uma instalação.

O dispositivo do tipo PROTEGO® EB é essencialmente composto pelo conjunto abafador de chamas PROTEGO® (1) e pela tampa de metal (2). Em caso de uma combustão sobre o conjunto abafador de chamas PROTEGO® o elemento fusível centrado (3) derrete e a tampa montada com mola abre. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® é composto pela armação do jogo de FLAMEFILTER® (4) na qual são encaixados de forma estável um ou mais FLAMEFILTER® (5), uma cruzeta aletada (6) e um anel aletado (7). Altura, espaçamento e número de FLAMEFILTER® são adaptados dependendo das condições de uso.

Os corta-chamas da série PROTEGO® EB estão disponíveis para substâncias do grupo de explosão IIA e IIB. A versão padrão pode ser usada até uma temperatura de trabalho de +60°C.

Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.

Tabela de dimensões DN 25 - 150 para EB-IIA e IIB

Para selecionar o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte

DN25 / 1"32 / 1¼“40 / 1½“50 / 2“65 / 2½“80 / 3“100 / 4"125 / 5"150 / 6"
a218 / 8.58218 / 8.58218 / 8.58218 / 8.58218 / 8.58353 / 13.90353 / 13.90353 / 13.90353 / 13.90
b113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45113 / 4.45
c232 / 9.13232 / 9.13232 / 9.13232 / 9.13232 / 9.13306 / 12.05306 / 12.05306 / 12.05306 / 12.05
d222 / 8.74222 / 8.74222 / 8.74222 / 8.74222 / 8.74355 / 13.98355 / 13.98355 / 13.98355 / 13.98
e217 / 8.54217 / 8.54217 / 8.54217 / 8.54217 / 8.54322 / 12.68322 / 12.68322 / 12.68322 / 12.68
EB-IIA and IIB
with cone / nozzle**
DN50 / 2"80 / 3"100 / 4"150 / 6"
DN2≤50 / 2“≤80 / 3“≤100 / 4≤150 / 6“
b*238 / 9.37263 / 10.35383 / 15.08313 / 12.32
Dimensions DN 200 - 800 /
8“ - 32“ for EB-IIA
DN200 / 8"300 / 12"400 / 16"500 / 20"600 / 24"800 / 32“
a405 / 15.94555 / 21.85705 / 27.75855 / 33.661005 / 39.571210 / 47.64
b177 / 6.97206 / 8.11235 / 9.25265 / 10.43294 / 11.57330 / 12.99
c496 / 19.53650 / 25.59802 / 31.57987 / 38.861137 / 44.761336 / 52.60
d900 / 35.431200 / 47.241500 / 59.061820 / 71.652120 / 83.462525 / 99.41
f450 / 17.72600 / 23.62750 / 29.53920 / 36.221070 / 42.131270 / 50.00
g51 / 2.0180 / 3.15109 / 4.29138 / 5.43167 / 6.57204 / 8.03
EB-IIA with cone / nozzle**
DN200 / 8"300 / 12"400 / 16"500 / 20"600 / 24"800 / 32"
DN2≤200 / 8“≤300 / 12“≤400 / 16“≤500 / 20“≤600 / 24“≤800 / 32“
b*401 / 15.94456 / 17.95535 / 21.06614 / 24.17693 / 27.28830 / 32.68
Dimensões em mm ** combinations (DN/DN2) please use the table on the following page

Combination (DN/DN2) for EB with cone

Flow capacity charts for EB-DN/DN2-IIA/IIB with cone upon request

DN 50 / 2“ 80 / 3“ 100 / 4“ 150 / 6“ 200 / 8“ 300 / 12“ 400 / 16“ 500 / 20“ 600 / 24“ 800 / 32“
DN2
20 / ¾“ IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB
25 / 1“ IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB
32 / 1¼" IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB
40 / 1½" IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB
50 / 2“ IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA
65 / 2½“ IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB
80 / 3“ IIA / IIB IIA / IIB IIA / IIB IIA IIA
100 / 4“ IIA / IIB IIA / IIB IIA IIA
125 / 5“ IIA / IIB IIA
150 / 6“ IIA / IIB IIA IIA IIA
200 / 8“ IIA IIA IIA IIA IIA
250 / 10“ IIA IIA IIA
300 / 12“ IIA IIA IIA
350 / 14“ IIA IIA
400 / 16“ IIA IIA IIA
450 / 18“ IIA IIA IIA
500 / 20“ IIA IIA
600 / 24“ IIA
700 / 28“ IIA

Seleção do material do corpo

Execução AB
flange ring Aço Aço inoxidável
Tampa Aço Aço inoxidável
cone / nozzle Aço Aço inoxidável
Conjunto abafador de chamasA, B, CB, C
Materiais especiais sob solicitação

Combinações de material do conjunto abafador de chamas

Execução ABC
Armação do jogo de FLAMEFILTER® Aço Aço inoxidável Aço inoxidável / Hastelloy
FLAMEFILTER® Aço inoxidável Aço inoxidávelHatselloy
Anel aletado Aço Aço inoxidável Aço inoxidável / Hastelloy
Materiais especiais sob solicitação

Seleção do grupo de explosão

MESG Gr. expl. (IEC / CEN) Grupo gás (NEC)
> 0,90 mmIIAD
≥ 0,50 mmIIBB
Aprovações especiais sob solicitação

Tipo de conexão flangeada

EN 1092-1 ou DIN 2501; PN10 / 16
ASME B16.5 CL 150 R.F.
Outras conexões sob solicitação

Versão e especificação

There are three different designs:

Calota de respiro em versão básica

EB

End-of-line deflagration flame arrester, with cone

EB - DN/DN2

End-of-line deflagration flame arrester, with cone and heating jacket

EB - H - DN/DN2

Outros dispositivos especiais sob solicitação

Diagrama de vazão

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.

Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.