Skip to main content
 logo

BE/HR-E

Deflagration Flame Arrester, endurance burning proof, End-of-Line

  • endurance burning protection for alcohols and hydrocarbons with MESG ≥ 0,85mm
  • weather hood protects the PROTEGO® flame arrester unit against environmental impact, such as nesting animals and weather conditions
  • in case of fire, the weather hood opens, allowing the flame to be seen from a far distance
  • centrally aligned melting element is resistant to chemicals
  • modular design enables replacement of individual FLAMEFILTER® discs
  • trouble-free maintenance
  • provides protection against atmospheric deflagrations and endurance burning
  • cost-effective spare parts

Función y Descripción

A calota de respiro PROTEGO® BE/HR-E foi especialmente desenvolvida para a proteção de etanol e álcoois do grupo de explosão IIB1 em instalações e vasos sem pressão. A sequência especial das reações de combustão durante a queima estabilizada de álcoois condiciona um corta-chamas construtivamente adaptado. O equipamento oferece proteção contra deflagrações atmosféricas e combustão contínua. O dispositivo é instalado preferencialmente em tubos de alívio de pressão e vácuo, impedindo deste modo a entrada de uma combustão ou de uma deflagração atmosférica para o interior de um vaso ou de uma instalação.

Os equipamentos do tipo PROTEGO® BE/HR-E são essencialmente compostos de um corpo (1), da tampa (2) e do conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3). O dispositivo é fechado com uma tampa metálica de proteção contra intempéries. Em caso de uma combustão sobre o conjunto abafador de chamas PROTEGO® , o elemento fusível centrado (5) se derrete e a tampa montada com mola abre.Dois FLAMEFILTER® (4), encaixados de forma estável em uma armação do FLAMEFILTER® , caracterizam o conjunto abafador de chamas PROTEGO® . Os corta-chamas do tipo PROTEGO® BE/HR-E estão disponíveis para hidrocarbonetos e álcoois do grupo de explosão IIB1.

A versão padrão pode ser usada até uma temperatura de trabalho de +60°C.

Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX e EN ISO 16852, assim como outras normas internacionais.

Dimensiones

To select the nominal size (DN), please use the flow capacity charts on the following pages

DN80 / 3"100 / 4"
a353 / 13.90353 / 13.90
b250 / 9.84250 / 9.84
Dimensiones en mm / pulgadas Dimensions for Deflagration flame arrester with heating jacket upon request

Selección de materiales para la vivienda

Design BC
HousingSteelStainless Steel
Weather HoodSteelStainless Steel
Flame arrester unitAA, B
Special materials upon request

Combinación de materiales para la unidad apagallamas

DesignAB
FLAMEFILTER® cageStainless SteelStainless Steel
FLAMEFILTER®Stainless SteelHastelloy
SpacerStainless SteelHatelloy
Special materials upon request

Selección del grupo de explosión

MESGExpl. Gr. (IEC / CEN)Gas Group (NEC)
≥ 0,85 mmIIB1
Special approvals upon request

Tipo de bridas de conexión

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.
other connections upon request

Modelo y especificación

There are two different designs:

End-of-line deflagration flame arrester, basic design

BE/HR-E - –

End-of-line deflagration flame arrester with heating jacket

BE/HR-E - H

Special designs available on request

Diagrama de flujo volumétrico

Los diagramas de flujo volumétrico han sido determinados con un banco de pruebas de caudal calibrado y certifi - cado por TÜV. El flujo volumétrico V. en [m³/h] y el CFH se refi eren a las condiciones estándar de referencia de aire según ISO 6358 (20°C, 1bar). La conversión a otras densidades y temperaturas están referidas en el Vol. 1: “Fundamentos Técnicos”.